「英語の先生」は高校教育者に甘くて面白い視線を向けて成績を上げる

「英語の先生」は高校教育者に甘くて面白い視線を向けて成績を上げる

生涯教育者であり、熱心なテレビ愛好家である私にとって、「English Teacher」は教師中心のホームコメディというジャンルに新鮮で共感できる追加作品であることがわかりました。このショーはユーモアと誠実さの間の微妙なバランスをうまくとっており、面白くも心温まるものになっています。


教師を特集した番組は、「Our Miss Brooks」に始まり、教師がさまざまな役を演じる多くのティーンシリーズを除いて、初期の頃からテレビの定番でした。 21 世紀の現在でも、テレビ放送が依然として重要であることを思い出させ、エミー賞も受賞した番組「アボット エレメンタリー」がこの伝統を引き継いでいます。興味深いことに、ユーモアを損なうことなく、ステレオタイプ化されがちな職業を高め、その世間体を取り戻すことに成功しました。

ブライアン・ジョーダン・アルバレス主演で月曜日からFXで放送される新しいテレビ番組「English Teacher」は、火曜日からHuluでもストリーミング配信される予定だ。低迷する都心部の学校を舞台としたこれまでの設定とは異なり、このシリーズはテキサス州オースティンにある裕福な郊外の高校を舞台としています。フレッド・アーミセンやキャリー・ブラウンスタインと「ポートランディア」を共同制作したジョナサン・クライセルがこの番組のいくつかのエピソードを監督しているが、技術職の求人があるという何気ない言及を除いて、オースティン市はこの番組と大きな関連性はない。

この物語の中で、アルバレスは、考えすぎる癖があり、しばしば混乱に陥る情熱的な英語教師、エヴァン・マルケスを体現しています。この特性は彼の私生活に大混乱をもたらす可能性がありますが、同時に彼の強い正義感を駆り立てるものでもあります。彼の傍には数名の教育者仲間がいる。マーキー(ショーン・パットン)は人間のバッファローに似ており、ティーンカルチャーを見事に理解しています。リック(カルメン・クリストファー)はガイダンス・カウンセラーで、ガイドというよりも傍観者に近い。そして学校の壁の内外に静けさを求める校長のグラント・モレッティ(エンリコ・コラントーニ)。

「英語の先生」は高校教育者に甘くて面白い視線を向けて成績を上げる

エヴァンには複雑な恋愛遍歴がある。今でも親密な時間を共有している元同僚のマルコム(ジョーダン・ファーストマン)は恋愛対象になる可能性があるが、複雑な問題があった。エヴァンは生徒の前でマルコムにキスした事件を受けて同僚とのデートを禁じられている。これは何年も前に起こり、生徒の母親によって報告されました。新しい教師のハリー (ラングストン・カーマン) は新鮮なロマンチックな見通しを示しますが、エヴァンは職場のデート規則のせいで彼に対して気まずい不安でいっぱいです。

一部のシリーズではエヴァンが同性愛者であることは付随的なものですが、ここではそれがストーリーとコメディに不可欠です。チアリーダーがサッカーをし、フットボール選手がチアリーダーの衣装を着て行う伝統的なパウダーパフゲームの準備をしている選手たちは、アドバイスを求めてエヴァンにやって来ます。彼はドラァグクイーンとして働く大学の友人に協力を求め、その友人を「『ラ・マンチャの女』というオースティンの長寿番組」のスターとして紹介する(「実際には中止になってしまった」と友人は言う) 「このショーは「ドリンクチケットチューズデイ」と呼ばれるようになりました。」)

マーキーの生徒の何人かが「ノンバイナリー」という言葉について質問すると、マーキーはエヴァンにそれを説明するよう勧め、彼を「同性愛者であることを自認するユニークなゲスト」と呼んだ。

マーキー:「おい、フルート・ループス!」

エヴァン:「マーキー、私のことを『フルート・ループス』と呼ぶのはだめよ。」

「それはただのシリアルの名前だよ、相棒。」

「じゃあ、なぜチェリオスって言わなかったの?」

「だってチェリオスにはゲイなんてないんだから。」

「英語の先生」は高校教育者に甘くて面白い視線を向けて成績を上げる

学生に関して言えば、彼らはユニークなキャラクターの集まりであり、私は「カテゴリー」と言おうとしましたが、彼らはそれぞれ独自の才能を持っており、彼らは年長者に対して、思いやりと少しの敬意を混ぜ合わせた敬意に傾いた態度を示しています。エヴァンが「コレラ時代の愛」について掘り下げると宣言すると、ケイラという学生が声を上げた。

ケイラさんは、現在の状況を考えると、現時点で病気に関する本を読むのが特に苦痛だと感じています。

エヴァン:「ケイラ、何を経験しているの?」

ケイラ: 「最近、無症候性トゥレット病と呼ばれるものと診断されました。」

エヴァン:「誰かが実際にあなたのことを診断したんですか?」

ケイラの友人チェルシー:「そんなことを聞​​くのは失礼だよ。」

「チェルシー、適切なマナーを教えられていない人が大きな間違いを犯す可能性があることは理解できます。」

簡単に言うと、私は深い分析をしたり、細部のあら探しをしたりはしませんでしたが、むしろ、主人公と脇役の両方の登場人物と、彼らの癖がリアリズムを背景にどのように設定されているかを大いに評価しました。突然ボールが人の頭に当たるなど、型破りなユーモアはいつも笑わせてくれます。コラントーニがアルカセルツァーをグラスに落とし、頬に押し当てて「ゴロゴロ」とつぶやくシーンは、今年の特別なインスピレーションの源でした。ウェイターがどこからともなく「文字通り、コロナに感染しています」と言うのは、私にとって予期せぬひねりや意味のない発言です。

どのような要素が何かをユーモラスにさせるのでしょうか?それが現れるとそれを認識できますが、誰もが同じユーモアのセンスを共有しているわけではないことを覚えておくことが重要です。実際、笑うか、くすくす笑うか、うなずくなどして、そのユーモアに反応して初めて、そのユーモアを理解できると主張する人もいるかもしれません。英語を教えている間、私はこれを頻繁に行っていることに気づきました。

このシリーズを真に際立たせているのは、登場人物間の心温まる絆と、コメディタッチのシナリオの中にある根底にあるテーマ、つまり意義を求めて努力する老若男女の人々です。時折、彼らは進歩や解決のように見えるものに団結を見出します。たとえば、ケーニッヒが脚本を書き、アルバレスが指揮をとったパウダーパフのエピソードは、私に喜びの涙を流しました。本質的に、このコメディ シリーズは幸せな結末を迎えます。

2024-09-02 13:32