『嵐が丘』がエミリー・ブロンテの悲劇的な結末を変えた理由をエメラルド・フェネル監督が解説

エミリー・ ブロンテの古典小説嵐が丘に対するエメラルド・フェネルの新たな解釈は、その蒸し暑いシーンとオリジナルの結末への驚くべき変更で話題を呼んでいます。注意してください – この先はネタバレになります。

エミリー・ ブロンテの嵐が丘は、ジュリエット・ビノシュとレイフ・ファインズ主演の1992年の映画から、ジェームズ・ハウソンとカヤ・スコデラリオ主演のアンドレア・アーノルドの2011年の映画まで、何度も映画化されてきました。小説の荒涼とした雰囲気のあるストーリーを忠実に再現した翻案もあれば、大幅に自由を取り入れた翻案もあります。最新の適応作品は公開前から、ブロンテの原作にどれだけ忠実であるかという疑問に直面していた。

マーゴット・ロビーとジェイコブ・エロルディ主演で、エメラルド・フェネルがこの物語を映画化した作品は、多くの本ファンを不意を突く結末となった。小説では、キャシーとヒースクリフの死に際の感動的な最後の出会いが描かれているが、映画では彼女の最期の瞬間に二人は引き離されることになる。フェネルはエンターテインメント・ウィークリーに対し、この驚くべき悲しい選択は意図的なものであり、彼らの関係の性質を示す特定の目的を果たしたと説明した。

元の台本には似たようなシーンやスピーチがいくつかあったので、それらを合理化しました。私はロミオとジュリエットとイザベラの物語の両方に存在する、失われたつながりのテーマに焦点を当てました。特に、キャシーとヒースクリフの関係との類似点が見られました。そこでは、お互いへの憧れと恋しさの感覚が中心でした。これを強調するために、重要なロマンチックな瞬間や会話の一部をストーリーの前半に移動し、結末まで急ぐのではなく、二人の関係が発展するまでの時間を与えました。

原作の重要なシーンでは、キャシーの幽霊がヒースクリフに現れ、荒野で彼に呼びかけます。彼女は通常、再び彼と一緒にいたいと懇願する様子が描かれていますが、その瞬間はとても力強く、ケイト・ブッシュの歌にもインスピレーションを与えました。しかし、フェネルによれば、このシーンは彼女の翻案から意図的に省略されたという。

物語は一周して、愛そのものの性質を反映します。それは継続的なサイクルであり、たとえ失恋に直面したとしても、真の終わりはないことを意味します。この本は、表面に見えるものだけを超えて、人間の感情の強さとその永続的な影響を探求しています。最終的には、これが物語を締めくくるのに最もふさわしい方法だと感じました。

この古典的で強烈な小説の新しい映画化作品が現在劇場で上映されており、多くの人がそれを観たいと思っています。批評家と観客の反応は異なり、ロッテン・トマトでは批評家スコアが64%、観客スコアが84%となっている。一部の批評家は、この映画が物語の感情、つまり喜び、痛み、厳しさを力強く伝えていると賞賛していますが、他の批評家は、原作の自由を奪いすぎており、真の翻案ではないと感じています。

嵐が丘は現在劇場でご覧いただけます。

2026-02-14 17:20