カンヌ国際映画祭に出席するため、イランの刑務所から逃亡した。その映画にはそれだけの価値がある

カンヌ国際映画祭に出席するため、イランの刑務所から逃亡した。その映画にはそれだけの価値がある

母国イランでの検閲と迫害の危険な海を勇敢に乗り越えた映画監督モハマド・ラスロフの説得力のある物語を掘り下げていくと、彼の立ち直りや不屈の精神に深く感動していることに気づきます。彼の旅は、逆境の中での表現、抵抗、希望の手段としての芸術の力の証です。


私たちの会話の約30分前に、亡命イラン人映画監督モハマド・ラスロフ氏に祖国から悲しい知らせが届いた。

刑務所で一緒に過ごしたジャーナリストで活動家のキアヌシュ・サンジャリが、悲劇的に建物から飛び降りて自ら命を絶った。ウェストハリウッドのホテルの人気のないレストランに座っている間、ある深く影響を受けた監督が通訳を介して私にこう語ってくれた。彼はキアヌシュについて、自分の体を抗議のための強力な道具とみなした人物だと説明している。

少し間を置いてから、延期してもいいかどうか尋ねましたが、彼は会話を続行することを選択しました。一見不可能に見えることを克服することは、今や彼にとって不可欠なことだ。

52歳のラスロフ氏は、数十年にわたり、イスラム政府による国民に対する暴力の行使を批判する映画のテーマのため、イラン当局による定期的な監視にさらされてきた。 2010年以来、彼は何度も有罪判決を受け、映画製作を禁止され、数回の懲役刑に服役した。

鞭打ちも含む懲役8年の刑を回避するため、ラスロフ氏は衝撃的な最新作『聖なるイチジクの種』をカンヌ国際映画祭から取り下げるよう政府から要請を受け、5月にイランを出国した。競争するために選ばれました。彼は義務を負わないことを選択し、代わりに出発することに決めました。

不特定の山脈を徒歩で横断する困難なハイキングを、途中何度か休憩を挟みながら 28 日間続き、最終的にはドイツ国内の安全な場所に到着しました。現在、彼の映画はドイツの権威あるアカデミー賞の国際長編映画部門に出品されています。

私の映画がドイツの委員会に選ばれたと聞いて、シネフィルとして感激せずにはいられません。彼ら自身の言葉を借りれば、彼らは世界の声に耳を傾けることを選択しましたが、それは単なる決断ではありません。それは、困難な状況下で制作を行う私のような映画製作者に対する力強いサポートの意思表示です。

警察拘留中のマフサ・アミニさんの死をきっかけに始まった2022年の抗議活動を背景に展開する「聖なるイチジクの種」では、イランの圧政により、イデオロギーの違いから家族内に亀裂が生じる。法律専門家のイマン(ミサグ・ザレ)は政府から捜査判事としての協力を求められ、死刑の承認を余儀なくされる。一方、成長した二人の娘、レズヴァン(マーサ・ロスタミ)とサナ(セタレ・マレキ)は現状に反対する声を上げ、ソーシャルメディアを通じて目にする混乱を前に沈黙を続けることを選択しなかった。

過去15年間、ラスロフ氏はイランの取調官、検閲官、司法制度、治安部隊と密接に関わってきた。彼は、これらのさまざまなグループの間に顕著な類似点があることに気づきました。彼ら全員に共通しているように見えたのは、権力に屈する意志だった。

カンヌ国際映画祭に出席するため、イランの刑務所から逃亡した。その映画にはそれだけの価値がある

2002 年に最初の長編映画『トワイライト』を製作したことが、ラスロフの反体制芸術の創作に対する生涯にわたる献身への火付け役となりました。この映画は、ドキュメンタリーとフィクションを融合させたもので、服役中に結婚した刑務所の受刑者を描いており、実在の人物が自分たちを演じ、彼らの人生で実際に起こった出来事を再現しています。

その撮影中、ラスロフは俳優たちと一緒に刑務所に数日間滞在したが、後に有罪判決を受けた自分にこんなことが起こるとは夢にも思っていなかった。彼は「これほど多様な投獄経験を積んだ監督はおそらく私だけだろう」と冗談を言う。 「ただ観察するだけではなく、実際に囚人として生活するのです。これらは 2 つの異なる経験です。」と彼は続けます。

20代後半のラスロフは、自分の仕事が家庭での有意義な議論を促進すると考えていた。 『トワイライト』は、彼がイランで権威あるファジル国際映画祭から受賞した唯一の賞でした。しかし、彼の物語が制度に対してより直接的に批判的になるにつれて、一般の公開が禁止されました。

彼は当初、自分は映画を通じて自分の視点を示し、権力者に変化をもたらすよう鼓舞することで改善に貢献できる批評家だと信じていたと振り返る。しかし、その映画の完成が近づくにつれて、彼は自分がいかに間違った方向に導かれていたかを理解するようになり、構造的な力は個人の意志よりもはるかに強力である可能性があることに気づきました。

2011年のドラマ「グッバイ」では、ジャファル・パナヒの個人的な感情を反映していると思われるセリフに、「故郷で外国人のように感じるよりも、遠く離れた場所で部外者になるほうが好ましい。

彼はその衝動に共感できないと私に言いました。

ラソウロフ氏の言葉を借りれば、「私は交流する人々を慎重に選んだので、私の日常生活は共感に溢れていました。しかし、経済的制約のためにこの特権を持たない人もたくさんいます。その結果、彼らの人生ははるかに残酷です」 。

カンヌ国際映画祭に出席するため、イランの刑務所から逃亡した。その映画にはそれだけの価値がある

イラン政府が国民の間に不信感を募らせることは、権力を維持するために重要な手段となっている。 「聖なるイチジク」の俳優マレキが、共演者ロスタミとのZoom会話中に通訳を介して説明したように、それは人口を分断し、抗議運動を抑圧するのに役立ち、見返りに何の犠牲も払っていない。

マフサ・アミニさんの死によって引き起こされた抗議活動を受けて、現在ヨーロッパに住んでいる監督を含む両俳優は、イランで義務付けられているヒジャブの着用を必要とする役を拒否することを選択した。マレキはこう述べている、「もし私がキャリアを通じてたった1本の映画に出演するとしたら、それは私が真に支持するものでなければなりません。

秘密裏に(懲役かそれ以上の危険を冒して)映画を製作するために俳優をキャスティングするのは簡単な作業ではありません。彼が採用する戦略は麻薬密売人が採用する戦略に似ている、とラスロフ氏は言う。 「もちろん、私たちは人間の価値観を密輸していただけです」と彼は冗談半分に言い、それでもそのような立場に置かれたことを面白がっていた。

映画制作の分野では、私はしばしば潜在的な協力者に連絡を取り、率直なアプローチで彼らの関心と回復力を測ります。「私たちは現在、伝統的な規範に従わないかもしれない短いプロジェクトを開発中です。私たちに参加することに決めたら、創作上の摩擦は覚悟してください。これについてはどう思いますか?」私は、私の独立精神を共有する同志を探すことにしています。そして、私たちの交流はまさにその資質を測るリトマス試験紙として機能します。

刑務所に服役していたので、裏社会に多少は精通していたので、近づきやすい人を特定できるようになりました」と彼は反逆の立場を味わいながら述べた。

ラソウロフによれば、彼が葛藤の中でユーモアを見つける方法はとても素敵で、それが彼を前進させる唯一のことだという。

関係者全員が徹底的に検査を受けてチームに加わった後も、プロダクションは警戒を続けた。ロスタミは回想しているように、「撮影が始まる前に、セタレと私は二人とも脚本を勉強しましたが、安全上の理由から、いかなる時点でも脚本を持ち帰ることは禁じられていました。

ラソウロフ氏によると、後にチームに加わった2人は、この映画がアンダーグラウンド映画に興味のある人々を特定するための政府のトリックではないかという最初の疑念を彼に共有したという。その後、彼の交渉担当者はこれらの人物に対して疑念を表明し、彼らがもたらす潜在的なリスクを考慮して彼らを関与させることには慎重になるべきだと示唆した。

何よりも忠誠心が最も重要でした。たとえまだ完全に熟練していなかったとしても、忠実な人は、信頼できない経験豊富な専門家よりも価値がありました。時には芸術的誠実性を犠牲にしなければならないにもかかわらず、ラスロフはこの犠牲を払う準備ができています。

同氏は、検閲を回避する能力を持つことにはそれ自体の重要性があると指摘する。本質的に、彼には 2 つの選択肢がありました。1 つは、検閲の管理下で制作するのは魅力的ではないと感じたので、映画制作を完全に控えることでした。もう 1 つは、この方法で映画を作り続けることでした。

ラソウロフ氏は、受賞歴のある自身の映画がテレグラムなどのソーシャルメディアプラットフォームを通じてイランの視聴者に届くと確信している。彼はこの方法を支持していますが、それがどのように見られるかについては好みを表明しています。 「モバイルデバイスで視聴しないで、より大きな画面で楽しんでいただくようお願いしたいだけです。」と彼は笑顔で言いました。

最近の米国大統領選挙に関連して、ラスロフ氏は、このような状況下では、たとえどれほど少数であっても、この暗闇を選択するのが大多数である限り、国民は暗闇の期間を選択する権限を持っていると述べています。

対照的に、イランでは少数のグループが国全体に大きな権力を行使しており、国民が自らの闇を受け入れるか受け入れないかを決定する自由を事実上否定している。

アメリカ人にとって、トランプ政権が永遠に続くわけではなく、将来的により良い指導者を選ぶ機会が与えられることは約束されている。逆に、イランでは自治能力や誤りを正す機会が与えられていない。

同氏は、イスラム共和国は主に自国民を抑圧しているため、外部勢力が介入した場合にのみイラン人の現状を改善できると表明した。

逃亡者としてインタビューに応じることになった人生の予測不可能な段階の真っ只中、ラスロフは、最初は些細な事柄に見えた事柄から引き出された、以前は知らなかった日常の新鮮な感覚を受け入れています。

イランの自宅の玄関に立って外に出ようとするたびに、私は立ち止まり、深呼吸をし、静かな恐怖でためらいました。「外で私を連れ去ろうと待っている人がいるのではないか?」今、そんな心配をせずに堂々とドアを開けると、とても幸せな気持ちになります。

しかし、その安心感には多大な精神的代償が伴い、かつて知っていた場所から追い出された人にはよく知られています。 「私はイランとその文化を愛しています」と彼は言います。 「そこは私が人生を知り、人間性が何を意味するかを知るようになった場所です。それは私に与えられた世界への窓です。」

異国の地で、ラスロフ率いる勇敢な芸術家たちは、イランでの新たなスタートに向けて楽観主義にしがみつきながら、互いの中に安らぎを見出している。

より簡単な言葉でマレキさんは、彼女にとって「家」は今、私たちが同じ人間として共有する団結と仲間の絆を表しており、誰も孤立感を感じさせないと表現しています。彼女にとって「家」とは、誰かをお茶に招くときの安らぎのことだ。

ラソウロフが希望し続ける世界では、いつかその招待状が彼らをイランに連れ戻すかもしれない。

2024-11-27 22:32