ヒンディー語の愛国的な歌の歌詞

ヒンディー語の愛国的な歌の歌詞

インド各地を旅行したり生活したりした豊富な背景を持つライフスタイルの専門家として、私は自信を持って、これらのヒンディー語の愛国的な歌の歌詞が私の心に深く響くだけでなく、何百万ものインド人のための賛歌としても機能します。これらの曲は単なるメロディーではありません。それらは、私たちの美しい国、国民、精神に対する私たちの共通の愛の証です。


時が経つにつれ、ヒンディー語映画に登場する数多くの心温まる歌が、私たちの中にあるこの国に対する強い感情を呼び起こしてきました。力強い言葉をフィーチャーしたこれらの感動的な曲は、共和国記念日、独立記念日、またはその他の愛国的な行事などの重要な日に、インドへの深い愛情を表現する優れた手段として役立ちます。この記事では、計り知れない誇りを刺激する、ヒンディー語の歌の中で最もインパクトのある歌詞のいくつかを探ってみましょう。

ヒンディー語で愛国的な歌の歌詞ベスト 7:

1. Apna hai din ye aaj ka、duniya se jaa ke bol do、bol do
アイセ・ジャーゴ・レ・サーティヨン、ドゥニヤ・キ・アンケ・コル・ドゥ、 コル・ ドゥ

  • 歌:レーラ・ドゥ
  • 映画:83(2021)
  • 作詞:カウサール・ムニール

最近では、「Lehra Do」の歌詞が非常によく知られ、愛されるようになりました。アリジット・シンが歌ったこのプリタムの曲は、ランヴィール・シンが出演し、1983 年のクリケット ワールドカップでのインドの歴史的勝利を描いた映画「83」で見ることができます。本質的に、これらの力強い言葉は次のことを伝えています。「今日は私たちのものです。この真実を世界に知らせましょう。友よ、奮起して、世界の目を開いてください。」

2. Tu saare jahan se pyaari、単なるバーラト キ ベティ
ハイ サーレ ジャハン ペ バーリ、単なるバーラト キ ベティ
ディル ジャーン ハイ シャーン ハマアリ、ただのバーラト キ ベティ
ジーティラヒ ジーティラホー

  • 歌:バーラト・キ・ベティ
  • 映画: グンジャン・サクセナ: カルギルの少女 (2020)
  • 作詞:カウサール・ムニール

Bharat Ki Beti は理想的な独立記念日の歌で、その歌詞の意味は「あなたは世界で一番愛しい、私のインドの娘です。」という意味です。あなたは世界で最も支配的な人です、私のインドの娘。あなたは私たちの心であり誇りです、私のインドの娘。長生きして、必ず勝てますように。」

映画「グンジャン・サクセナ:カルギルの少女」では、この曲はアリジット・シンが演奏し、アミット・トリヴェディが書いた。この映画では、ヤンヴィ・カプールがインド空軍パイロットのグンジャン・サクセナを演じています。

3. Oh mai meri kya fiqr tujhe、kyun aankh se dariya behta hai
トゥ・ケティ・ティ・テラ・チャアンド・フン・メイン、アウル・チャアンド・フメシャ・レータ・ ハイ

  • 歌:テリ・ミッティ
  • 映画:ケサリ (2019)
  • 作詞:マノージ・ムンタシル

インド映画の長年の崇拝者として、私は言わなければなりません、「ああ、母さん、なぜ心配するのですか?なぜあなたの目には涙があふれているのですか?あなたは私をあなたの月と呼んでいました、そしてその月は永遠に残ります」というセリフは、 Kesari の Teri Mitti という曲は、私が出会った中で最も心を打つ歌詞の 1 つです。ヒンディー語の歌を聴いて育った私は、アルコが作曲し、B プラークが歌ったこの曲は、ヒンディー語の最高の愛国的な歌の歌詞のリストに本当に掲載されるに値すると断言できます。このセリフを通して描かれた感情は私に深く共鳴し、子供と母親の間の切れない絆、そして愛の永遠の性質と私たちが共有する思い出を思い出させます。それは、たとえ状況が変わっても、月のように、愛する人たちへの愛は変わらないということを、力強く思い出させてくれます。

4.フンカラ アージ バール、ダス バーラ バール カール
Rehna na yaar peeche kitna bhi koi kheenche
タス ハイ ナ マス ハイ ジ、ジッド ハイ トー ジッド ハイ ジ
ギスナ・ユン・ハイ、ピスナ・ユン・ハイ
ピスナ・ユン・ハイ…バス・ カリエ

  • 歌:チャク・デ・インディア
  • 映画:チャクデ!インド (2007)
  • 作詞:ジェイディープ・サーニ

最も愛されている愛国的なヒンディー語の歌の 1 つは、シャー・ルク・カーンとインドのホッケー チームのメンバーを演じる女優たちをフィーチャーした「チャク デ インディア」です。この人気曲はサリム・スライマンが作曲し、スクウィンダー・シン、サリム・マーチャント、マリアンヌ・ドゥクルーズが思い出に残るボーカルを提供しました。

強調して翻訳すると、「今日は、10回から12回、大胆かつ力強く咆哮してください。どんなに引っ張られても、決して後を追いません。たとえ頑固だとレッテルを貼られても、毅然として立ち続けてください。あらゆる挫折、あらゆる闘争に耐えてください…ただやりなさい。」

5. Mere des mein mehmaanon ko bhagvaan kahaa jaata hai
ヴォ・ヤヒン・カア・ホー・ジャアタ・ハイ、ジョー​​・カヒン・セ・ビ・アタ・ ハイ

  • 歌:アイサ・デ・ハイ・メラ
  • 映画: ヴィール・ザーラ (2004)
  • 作詞:ジャヴェド・アクタル

シャー・ルク・カーンとプリティ・ジンタ主演の映画『ヴィール・ザーラ』の中に「アイサ・デ・ハイ・メラ」という歌があり、その歌詞は「私の土地のよそ者は神とみなされている。彼らは出身地に関係なく、ここにシームレスに溶け込んでいる」という意味だ。この心のこもった曲の音楽はもともとマダン モハンによって作曲され、サンジーブ コーリによって再作成されました。ラタ・マンゲシュカル、ウディット・ナラヤン、グルダス・マン、プリタ・マジュムデルがこの曲の才能豊かな声を担当しています。

6. Ek chehra aksar mujhe yaad aata hai、ディル コ チュプケ チュプケをタダパタ ハイです
ジャブ・ガル・セ・コイ・ビ・カート・アーヤ・ハイ、カーガズ・コ・メイン・ビーガ・ビーガ・ パアヤ・ ハイ

  • 歌:カンドン・セ・ミルテ・ハイン・カンデ
  • 映画: ラクシャ (2004)
  • 作詞:ジャヴェド・アクタル

Hrithik Roshan の Lakshya の曲「Kandhon Se Milte Hain Kandhe」は、兵士たちの勇気と犠牲に対する感動的なオマージュです。切ない歌詞は兵士の心情を伝え、「そっと心を痛める顔をよく思い出します。故郷から手紙を受け取るたびに、紙が(涙で)湿っていることに気づきます」と嘆く。

有名な歌手のシャンカール・マハデヴァン、ソヌ・ニガム、ハリハラン、ループ・クマール・ラソッド、クナル・ガンジャワラ、ヴィジェイ・プラカシュが協力して、トリオのシャンカール・エサーン・ロイが巧みに作曲した曲を演奏しました。

2024-08-06 21:37