米国の銀行が仮想通貨の取引を可能に – 何が問題になるのか? 😂

So, apparently, the Office of the Comptroller of the Currency-yeah, OCC-says U.S. banks can now mess around with Bitcoin, Ethereum, XRP, and Solana. Because, why not? I mean, if they’re not busy enough, let’s throw in some crypto trading, right? Bank with Crypto Coins

This OCC letter-because who doesn’t love a good government memo?-says banks can buy crypto and flip it to customers instantly, no risk, no problem. It’s like trading baseball cards, but with more internet and less childhood nostalgia. Selling crypto is now just “banking activities,” which, frankly, sounds a bit like giving a dog a salary. Dog with Money

GENIUS法がそう言っているからです!

All this comes after the GENIUS Act-yeah, sounds smart-wiped out old restrictions. Now, crypto isn’t some wild west outlaw; it’s part of the club. Banks are expected-no, encouraged-to get in on the digital action instead of hiding under their desks while the offshore exchanges do their thing. Basically, they’re saying, “Hey, join the party or stay outside and watch the fireworks.” Crypto Party

CFTCが「はい、担保が好きです」と発言した翌日

And just to keep the party going, the CFTC-another government body-says, “Hey, use crypto as collateral now, because that’s totally normal.” Bitcoin, Ethereum, USDC-these are the new gold, folks. No more old rules, just shiny new ones. It’s kind of like when you upgrade your phone and realize the old one was basically a paperweight. Gold Bars

暗号を家に持ち帰る – ある意味

The regulators seem to be saying, “Let’s get crypto right here where we can see it, touch it, maybe even hug it.” Safer, less offshore nonsense, more “Hey, bankers, here’s your crypto playground.” And maybe someday, all that crypto stuff will just be part of the furniture-like that ugly lamp you forgot you owned. Crypto Furniture

最後に、ちょっと面倒な感想

  • OCCは、ピザの一切れを交換するのと同じように仮想通貨取引を通常のものにしただけです。大したことはありません。あるいは、もしかしたら大したことかもしれない。何でも。
  • CFTCが担保に賛成したことは、政府が「そう、我々は今や仮想通貨は家族の一部だと考えている」と言っているようなものだ。

2025-12-10 00:12