ソニー、シリーズ発表から数日後、世界的ベストセラー犯罪小説の映画化権をめぐり法的紛争に巻き込まれる

新しいテレビシリーズが発表されてから数日後、 人気のドラゴン・タトゥーの女の本の権利をめぐって法廷闘争が始まった。オリジナルのスウェーデンのスリラーは故スティーグ・ラーソンによって書かれ、このシリーズは他の二人の作家による続編が続いています。デヴィッド・ラーゲルクランツは三部作を書き、カリン・スミノフは現在別の小説を執筆中で、すでに二冊の小説が出版されています。

この本はこれまでにも映画化されており、ノオミ・ラパスがリスベット・サランデル役を演じるスウェーデン版三部作と、ルーニー・マーラとクレア・フォイ主演の英語映画2本が制作されている。しかし、新しいテレビシリーズの適応はしばらくの間開発中であり、制作が困難に直面していました。

ドラゴン・タトゥーの女を原作としたアマゾンのシリーズは打ち切りになったようだが、スカイは火曜日、小説を原作とした新シリーズを制作すると発表した。このシリーズはブライ邸の幽霊で知られるアンジェラ・ラマンナとスパイダーノワールを手掛けたスティーブ・ライトフットによって書かれます。

Deadline によると、Sky のドラゴン・タトゥーの少女シリーズを巡って法的な紛争が起きているとのこと。バニジェイは、2018 年の映画蜘蛛の巣の中の少女の公開を受けて、ラーソンの原作小説の権利がソニーに返還されたと主張し、ソニー(シリーズ制作会社レフトバンク・ピクチャーズを傘下に持つ)に対して仲裁を開始した。

バニジェイは、ノオミ・ラパスの小説に基づいた最初の映画を製作した製作会社イエロー・バードを所有している。バニジェイとソニーの間には意見の相違があるが、現在は裁判ではなく交渉で解決しようとしている。

ドラゴン・タトゥー小説の映画化
タイトル 言語
ドラゴン・タトゥーの女(2009) スウェーデン語
火と遊んだ少女(2009) スウェーデン語
スズメバチの巣を蹴った少女(2009) スウェーデン語
ドラゴン・タトゥーの女(2011) 英語
蜘蛛の巣の中の少女(2018) 英語

現在進行中の法的問題が新シリーズの制作を妨げるかどうかはまだ不明だ。このシリーズは、リスベット・サランデルの象徴的な役や、ジャーナリストのミカエル・ブロムクヴィストのような他の重要なキャラクターを含むキャスティングはまだ始まっていない。以前の適応ではミカエル・ニクヴィスト、ダニエル・クレイグ、スヴェリル・グドナソンが以前に演じた役である。

この現在の意見の相違が物事を狂わせないことを心から願っています。もしそうなった場合、このシリーズに命を吹き込もうとする他の多くの試みと同じように、決してうまくいかなくなる可能性があるからです。ノオミ・ラパス主演の映画は実際にすべての本をカバーしており、ユニークなものになっているので、これはイライラします。これまで物語全体を完成させることができた適応は他にありませんでした。

デヴィッド・フィンチャー監督の 2011 年の映画ドラゴン・タトゥーの女は、3 本の映画シリーズの最初の作品となる予定でした。 9,000万ドルの予算に対して2億3,930万ドルを稼ぎ出すなど、批評的にも商業的にも成功を収めたが、続編は実現しなかった。 7 年後、 フェデ・アルバレス監督のスパイダーズ・ウェブ はシリーズを復活させることはなく、製作費が 4,300 万ドルかかったにも関わらず、興行収入は 3,520 万ドルにとどまりました。

2026-01-15 18:58