オピニオン: インドとパキスタンのパンジャブ音楽がどのように境界線を曖昧にしてきたか

オピニオン: インドとパキスタンのパンジャブ音楽がどのように境界線を曖昧にしてきたか

私は地理的な境界に関係なく、人々を結びつける音楽の力に常に魅了されてきました。アムリトサルのにぎやかな通りで育った私は、多様な文化と言語の豊かなタペストリーに囲まれていました。しかし、私の心の中で特別な場所を占めていたのは、パンジャブ音楽のメロディーでした。

先週末、私はお茶を楽しみながらインスタグラムをスクロールしていて、コーク・スタジオ・パキスタンのガーウィ・グループのヒット曲「ブロックバスター」のキャッチーなヴァースがフィード上のリールでフィーチャーされていることが何本もあったことに気づいた。多くの人の共感を呼んだセリフは、「私たちはルディアナでシャツを着ています。私は彼らの話を聞き、彼らはそれを飾ります。」です。最近インドのソーシャルメディアシーンでなぜこのフレーズが流行しているのか考えてみたことはありますか?

最初の反応は、音楽は世界中で愛されているということかもしれませんが、実際にそうなのです。しかし、特定のジャンルとしてのパンジャブ音楽の世界的な魅力は注目に値します。

「音楽の力」が国境を越えて人々を結びつける方法

音楽は、世界中の人々が豊かな言葉とメロディーを通じて共鳴し、考えを共有するための聖域として機能します。特にパンジャブの音楽に焦点を当てると、それはパンジャブ語と密接に結びついた、インド亜大陸内のパンジャブ地域の文化遺産を体現しています。

1947 年の分離後、パンジャーブ州は 2 つの地域に分割されました。1 つの部分はインドに渡されて東パンジャーブと呼ばれ、もう 1 つの部分は西パンジャーブとして知られるパキスタンの一部となりました。その後、西パンジャブ州がパキスタンで最も人口密度の高い州であることが判明した。

今朝早く、パンジャブ州の分割について言及したツイートを見つけました。しかし、どのように分割されても、パンジャブ人の本質は分割されていません。ヒンドゥー教、イスラム教、シーク教、ジャイナ教を問わず、私たちはサンジャ・パンジャブ人です。パンジャブの声は私たち全員の中に響きます。

現在、77年近く分断されている国境の両側のミュージシャンは、今でも音楽の中でお互いを参照しています。私はいくつかの代表的な曲を掘り下げることで、パンジャブ発祥の国境を越えた音楽と文化の豊かなタペストリーを探求したいと思いました。

私はインド東部で育ち、映画や音楽とは最小限しか触れませんでした。それでも、私が芸能ジャーナリストになるには、幸運が後押ししてくれました。私が初めてパンジャブ音楽を聴いたのはヨーヨー・ハニー・シンとビラル・サイードの曲で、その後イムラン・カーン、アルファズ、ディルジット・ドサンジの曲も聴きました。

過去には、パンジャブ音楽がヒンディー語映画の中で重要な存在感を示していました。しかし、この時期あたりからその影響力は大幅に拡大し、2024 年までにヒンディー語映画で成功するアルバムを作成するためには不可欠なものになります。ただし、明確にしておきますが、ここで私が言及しているのは主流のパンジャブ語の曲ではなく、地方で制作された曲のことです。

『Bad Newz』(2021)での印象的な演技で知られるエイミー・バークは、2022年の映画『Bajre Da Sitta』で再びスクリーンを飾りました。この映画では、「Gali Lahore Di」というタイトルの魅惑的な曲が披露されました。ヌール・チャハルとサルギ・マーンが歌ったこのメロディアスな曲には、「私の髪の分け目はラホールの街路を反映している」という意味の「Mere Haire tasveer Banai gali Lahore di」というキャッチーなコーラスが含まれています。素敵な比喩ではないでしょうか?

パキスタンにあるラホールは、インドのパンジャブ音楽産業が作成した歌の中で優雅さと美しさの場所として頻繁に言及されています。たとえば、Guru Randhawa のヒット曲「Lagdi Lahore Di Aa」を考えてみましょう。この曲でアーティストはラホール出身の女性に対する賞賛を表明しており、たとえそのような優雅で魅力的な女性が存在するとしても、彼女はラホール出身である可能性が高いことを暗示しています。このように、インド音楽は歌を通じてラホールの人々に敬意を表しています。

グルダス・マンとディルジット・ドサンジは、「Ki Banu Duniya Da」というタイトルの別の人気曲をリリースしました。この作品では、パキスタンのパンジャブ州の要素を頻繁に参照しながら、分割が彼らに与える影響を広範囲に調査しました。 (「私たちの分割は私たちに重い心を残しました…チェナブ川はラヴィ川に頻繁に尋ねます、「私の親愛なる兄弟、サトレジ川はどうですか?」)

まったく同じ曲の終わり近くで、マン・サーブは「ペシャワールへの旅は長くて困難だ、私はラホールに続く古い道を発見したいと切望している」と歌っている。

パンジャブ音楽 – 国境を越えたお祝い

映画「Lahoriye」の「Janjhan」という曲を、より軽く、より遊び心たっぷりにアレンジしたものです。この曲も同様のテーマに触れていますが、ラホールの物語に興味深い層を加えています。しかし、それはこの魅力的な国境を越えたラブストーリーの始まりにすぎません。

インド音楽の熱烈なファンとして、私がパキスタンの都市に言及したインドの人気曲の中に気づいた興味深いつながりを共有したいと思います。

また、ちなみに、ムルタンのチェントもラージャスターンの歌の中で非常に人気があります。

私は長年にわたり、書き留めておかなければならないと感じたいくつかの事例に遭遇しました。パンジャーブ州の人々にとって、自分たちの世界は依然として相互につながり、国境がありません。彼らは双方の最も優れた側面を大切にし続けています。国境を越えて共感を呼び、永続的な愛情を育む傑作を生み出し、両国のコークスタジオが果たした多大な貢献を見落とさないことが重要です。

これらすべての曲の中で、最も深く心に響いたのはどれですか?あなたの答えを @pinkvilla と共有して、より共感できる物語やリラックスした時間を忘れずに戻ってきてください。

2024-07-29 17:53