アレック・ボールドウィン検察官、裁判官に「ラスト」事件の復活を要請、控訴を示唆

アレック・ボールドウィン検察官、裁判官に「ラスト」事件の復活を要請、控訴を示唆

裁判官は、それはその人のエンターテイメントの特別な表現であり、それがどのようにしてこの事件が裁判にかけられるようになったのか、それは「アライアンセレバーI」ラスティN.


「ラスト」裁判で、検察官は判事に対し、俳優アレック・ボールドウィンに対する過失致死罪を棄却した前回の判決を再評価するよう求めている。検察官はまた、政府が決定に対して控訴することを選択した場合、事件を再開することを選択する可能性があることを示唆した

「ラスト」事件を監督する指定特別検察官カリ・モリッシーは、弁護側が未公開の証拠の重要性に関してメアリー・マーロウ・ソマー判事を困惑させることに成功したと主張した。

あなたのテキストを翻訳することは、ウェインゴーリーイオンセッションです-the-is-p-en is-be-like,:-pass the-pass with/ously.-house-

ニューメキシコ州サンタフェでは、ボールドウィンが撮影監督ハリナ・ハッチンズを誤射した罪で裁判にかけられた。 7月12日、マーロウ・ソマーは、数カ月前に保安局に引き渡された弾丸を保留した検察官を批判し、厳しい評決に終止符を打った。

法廷内の緊張した場面で、裁判官はゴム手袋を着用し、慎重に証拠袋を切り開いた。中には「ラスト」の映画セットで以前に発見されたものと同一と思われる銃弾が横たわっていた

質問は愛についてでも、デートについてでも、友情についてでもありません。それは富の問題ではありません、富の問題ではありません。それは財産の問題ではありません、それは財産の問題ではありません

裁判官は予断を持ってこの訴訟を却下し、再提訴できないことを意味した。

より会話的な口調で、与えられた文を自然で読みやすい言葉で言い換える方法を次に示します。

彼女は弁論の中で、検察の限られたリソースを活用することを目的として、弁護側が公判中に動議を提起することを戦略的に選択したと述べた。本質的に、彼女は弁護側が時機をうかがっており、戦術的に有利な場合には裁判で却下を要求するつもりだと主張した。

より簡単に言うと、検察は「より自然で読みやすいものを、会話形式でカジュアルかつ簡単に表現するための法廷である」と彼女は主張した。通常、弾丸は弁護人ボールドウィンが弾丸を弁護したかのように、その用語の弁護人であるラスト・ラストを平たく言えば、州が法廷を引き渡さなかったことに基づく証拠は本当に驚くべきものでも圧倒的なものでもなかったと彼女は示唆した。証拠は終わった

以下は、元のフレーズをより会話的なスタイルで言い換えてみたものです。

モリッシーはさらに、銃弾はボールドウィンの事件とは何の関係もなく、汚名を晴らすのに役立たなかったという自身の立場を強調した。したがって、この情報を共有する義務はなかったと彼女は主張した

2024-09-05 08:46